日本巡礼でのクリスタル・リーディング日程を
事前にご案内します。お申し込みはこちらへ→
お名前 メールアドレス

Hello ! Everyone !
画像



We are at the edge of space... The morning is coming soon. The sky is deep blue, and the curve of the Earth is covered with a blanket of clouds...

Even with the noise of the jet, everything seems so silent and still. I take Mrs Fur to the back of the plane, and show her the sunrise through the back window. It is amazing, and the most beautiful beginning to our wonderful adventure!

Soon we are flying over the burning forests of California, and the strange smoke barely masks the endless black ash covering the mountains.

We arrive in Los Angeles. It is Wonderland. We see a man with a cart full of flowers and balloons, and try to imagine him at Narita! The air is cool and smoggy, and the huge streets are full of trucks and cars dancing around police motorcycles and vans full of "Homeland Security.." A strange welcome.


画像
















画像
-----
| 英語/English | 15:37 | comments(4) | trackbacks(0) |
今日の祝福の言葉2
すべて、あなた自身であることの喜び。

心の深いところに、幸せが輝いています。
それは、とても底ふかく、とても広大です。

それは、言葉にならない喜びとして、経験されます。

それは、本当のバランスの輝き、”満足”と呼ばれる、自然で偉大なる完璧さ、
そして、私たちが”天国の平和”と呼ぶ、愛という名の知恵。

愛という名の知恵に、神秘はありません。
それは、私たちの周り、どこにでもあります。すべてのものが愛です。

私たちが、この人生と仕事を、それ自身、シンプルに楽しめば、
すべてが、純粋な喜びであることを知るでしょう。

それらを探し求めるのではなく、あなたの心と同じように、それは今、ここにあるのです。

本当のあなた自身を知ること、そして、
すべてのもの、すべての人を認めるのと同じように、
シンプルにあなたの心がそこに存在しているのを認めること。

画像

-----
| 英語/English | 00:34 | comments(0) | trackbacks(0) |
今日の祝福の言葉1
今日から、”今日の祝福の言葉”というタイトルで、メッセージをここへアップすることにします。
これは、私たち自身、そして、どなたにでも、何かしらのその日の応援メッセージとなるよう、
私たちの直観によって、生み出されます。

ウェブリシールでは、英語で、
ブログの本文では、日本語で、作成しますので、
日本語で読んでいただいた後、英語のリスニングとして、
ウェブリシールの方も、是非、お聞きください。

From today forward, we will have a new feature called, "Today's Blessing." These words rise from our heart, intuitively. The message will be written in Japanese, and spoken in English, with Awake Nature Music playing in the background.

『自分の内側を見つめるという知恵』

じっとして、心の中を静かに見つめると、源からの知恵と豊かさ、幸せは、
常に私たちとともにあることに気づくでしょう。

黙想、静かに深く、思考を休ませることは、それを発見する手がかりとなります。

私たちは宇宙からの贈り物である、インスピレーションをたくさん受け取るべきです。

それは、私たちに、どれだけこの世界でモノを所有しようと、
宇宙の豊かさは、それよりはるかに大きいということを知る手がかりになります。

私たちの内なる豊かさに対する気づきは、私たちをより富ませ、
私たちに、日常の様々な選択肢から、スピリチュアルな人生を生きるための決断をするために、
自然と役立つよう、働きます。

画像

-----
| 英語/English | 10:26 | comments(0) | trackbacks(0) |
The Heart Of Things
Dolphin Cat, here...

The Heart of Everything, is your heart, of course.

There is no other, there is no second heart, beyond yours.

Your love is the love of all.

Your mind is the consciousness of all.

Your perfect goodness is your being, and that of all.

So it is useless to look beyond yourself for anything. Especially love and fulfillment.

Don't bother trying, because you'll never find it. Why?

Because you are the One and the many.

Your brilliance and elegance is this simple reality: I am that I am.

It is so in the smallest part of you, and in the infinity of your absolute Nature.

Yes, you are an individual, with a life, and the problems of life...

But, that doesn't change the fact of your sublime omniscience, Perfect Goodness.

This is your wholeness, Perfect Goodness, which is forever, everywhere. always.

The illusion of believing in identity, personality, separateness, past and future will only end when you remember yourself as you Naturally are...

That is, as you are without the conditioning of the world.

I recognize you, Perfect Goodness.

Can you recognize your Divine Nature and Being, Here and Now, in everything?

When you do, you'll remember, you have always been in Home, and you' always been Home itself.

In Love,

Dolphin Cat

画像

-----
| 英語/English | 23:42 | comments(0) | trackbacks(0) |
アースデイ 無事終了
アースデイ東京2008、本日無事、終了いたしました。

来て下さった皆様、本当にありがとうございました。

私たちも、イベント出展という、慣れない状況ながらも、精一杯頑張ったつもりです。

そして、いろいろな方との出会い、分かち合い、時間を共にするご縁をいただいたこと、本当に感謝しています。

いろいろありましたが、本当にやって良かったと思っています。

どうか、また、機会がありましたら、
私たちとともに、心のワークの旅に出かけましょう!!
これからもたくさん、私たちすべての人に、素晴らしい出来事が起こりますように!

画像


Dolphin Cat Thanking You, Now

There are may miracles in our lives. Some days are filled with little miracles which seem like ordinary moments, but when we look back in gratitude, it's clear how fortunate we are.

Today's Earth Day moments are a a great example. All the people who came to our booth, shared a miracle with us.

I don't just mean their willingness to receive, or their choice to listen and take in what was given, but the actual moment when something greater than any ofus, moved in our hearts.

Some people would call it God, but that's not what I'd call it. To name it is to condition what can't be conditioned.

Yes, tears flowed, smiles shone and bright eyes sparkled, but there was a blessiing given which showed me that I am not the cause of healing. I am only the one who made the space for healing.

So thanks again for all you gave, and to those wishing to contact us for work, please don't hesitate! A miracle is waiting for you, too!

Dolphin Cat
| 英語/English | 22:49 | comments(2) | trackbacks(0) |
1日が早いです。
毎日、あっという間にすぎてしまいます。

以前、読んだ本(題名を忘れてしまいましたが)に、
人間は、成長して、年を取ることによって、
”実際に”体験している時間は、短くなっているとのことです。

同じ、1日24時間が、実は、赤ちゃんの時の24時間と、
90歳の時の24時間は、違うそうです。

時間というのは、案外、物差しで測ったように、等しいわけではない・・・。

これは、例えば、好きなことをしていて、集中していると、
『時間があっという間に経って』しまうし、

逆に、つまらなかったり、何かを待っているような時、
『時間がなかなか進まない』ですよね。

これは、本当なのです!!

最近は、うっかりしていると、何もしなくても、簡単に1日終わってしまい、
日がとっぷりと暮れていくような感じです。

でも、以前の私のように、
時間に対抗するように中身の濃い時間を過ごしたいとは、あまり思っていません。
なぜなら、たいがいは、イライラしていることが多かったように思うのです。

(あー、忙しい、忙しい。)とか、(あー、これもまた、出来なかった!!)
とか思って、イライラするのは、身体や心によくないように思うのです。

それで、まずはあまりイライラしないように心がけています。

今日は、比較的、穏やかに過ごせました。
皆様は、いかがでしょうか?

Dolphin Can Here

What do you feel when you stand by a quiet stream?

The beauty and stillness seep within, like cool air through a window on a hot night.

Look closely at the picture, the colors, the reflection of the sky and shadow...

Nature's beauty is a reflection of your own, perfect goodness.

You are perfect goodness, always.

That's my name for you. Not the name you were given. Given names are part of the mask we wear. The mask of personality, with its history and conditioning,

But it's not who or what you are.

It's like anything you can name, the name is never the thing in itself.

Like Shakespeare said, "What's in a name? A rose by any other name smells as sweet..."

If I call you Soul, do you understand what I am saying?

Look at the picture again. Feel the beauty? Does it have a name? Is there a part of the picture more beautiful than any other part?

Or does the whole image make the beauty?

What does your heart say, perfect goodness?

Let your love flow like the stream, to the ocean of beauty, waiting patiently for us all...

Then, share that immense power and beauty with everyone equally.

Thoughts and names just get in the way of recognizing each other as we truly are.

Now, swim in the all-loving sea of Heaven, and remember why you love Nature's beauty so much.

I see it everywhere, all through you, perfect goodness.

Dolphin Cat

画像

-----
| 英語/English | 00:15 | comments(0) | trackbacks(0) |
あと一週間・・・
今日は、また、再び、寒さがぶり返しましたね〜〜〜!
ちょっと暖かくなって、身体が緩んできているのに、この寒さは、
な〜〜〜んか、いや〜〜〜な感じですね〜〜〜。

いよいよアースデイが近づいてきて、
私たちは、最後まで、ばたばたと準備に追われそうです。

忘れていることのないように、周到に準備を整えていかなければなりません。

今日は、アースデイの時に、敷物や、印刷物の重りとなる、石を拾いに、
浜まで、行ってきました。

寒いので、あまり人気がなく、
潮がすごく引いていて、なんだか、本当に味気ない感じだったのですが、
それがまたよかったです。

ウインドサーフィンをする人たちだけは、にぎやかに、道具を片付けていて、
スウェットスーツ一枚でいるのですが、寒くないのでしょうか?
(↑まったく、そのようなさわやか系、海のスポーツに縁のない人。)

さて、
浜は、そういうことで、味気なかったのですが、
鳶が、寒い中、風を受けて、私たちの頭の上で、楽しそうにくるっと回ったり、
風に身を任せて、流れていったり、
(それが、すごい遠くの山の方に、あっという間に吹かれていってしまうのです。)

・・・と思ったら、また帰ってきたりするので、
私たちは、すっかり魅了されてしまって、一緒に飛んでるようなつもりで、
長いこと見ていました。

特に、2羽の鳶が、ぶつかりそうになってるのを見て、けんかしてるのかと思ったら、
DCいわく、「あれは、カップルだよ。」ということで、”恋愛中”だそうです。

それで、あまりに楽しいので、鳶に向かって、「ひゅーーー、ひゅうーーー!」と、
まねて、鳴いてみました。

すると、明らかに、こっちを見ていて、すごい低空飛行を見せてくれたりして、
ひとしきり、遊びました。(私たちが、勝手にそう思っているだけかもしれませんが)

最近、鳶は、食べ物を持っている人を狙うことがあるので、危ないこともあるのですが、
今日の浜辺の鳶は、食べ物を狙っている訳ではなく、風と遊んでいるだけだったので、ひとしきり、楽しむことができました。
(食べ物を外で食べたりする時は、気をつけてください!)

・・・ということで、今週、こんなに寒くて、来週の週末は、どうなるでしょうか?
是非、あたたかな、気持ちよい天気に恵まれますように・・・。

Mrs Fur
画像

Dolphin Cat Smiling Now...

Eagle, Mrs. Fur, you... and me...

If I reach out to you, I touch the mirror of my heart...

What makes you think Heaven isn't here and now? What makes you think at all? Like, is that everything?

NEVER!

So, I'm standing on the beach with Mrs. Fur, and Eagle is playing with us.

"Can you catch my reflection in your shiny little camera?" He laughs and swings away into space...

But I'm smiling with his crying whistles, because we both know his beauty will fly into your heart tonight... and change the world forever...

If I reach out to LOVE, I'm touching the mirror of everyone's heart.

What makes us breathe this light called joy?
What makes us taste the mystery of wonder?
What makes us feel this aroma of peace?
What makes us dance the vision of perfection?

It has no name, so don't name it ANYTHING!

Now...

Do you have it, or ARE you what you've always been?

Look deep within... there you are smiling up at yourself, like the cat that swims.
AM THAT I AM THAT I AM THAT... and you?

Here in my heart like always.

Joy, goodness and joy. Love and joy. Beauty and joy. Wordless wisdom and joy forever and ever and ever...

Now, fly up to Eagle's feathered embrace, and remember why you came to life.

Dolphin Cat



-----
| 英語/English | 23:00 | comments(0) | trackbacks(0) |
元巨人軍 角選手をマッサージ!
今日、”国際グラフ”という雑誌を出版している(株)国際企画より、
アウェイク・ネイチャーが、取材を受けました。

私たちのしていることを、短い時間で説明するのは、大変ですが、
それをまとめて、記事にする方は、もっと大変なのかもしれません。

元巨人軍で、サウスポーの角選手が、記者の方とともに、私たちの自宅事務所まで、来られましたが、
エネルギー的にも、身体的にも、ハート的にも、
とても大きな方でした。

いろいろなお話しをさせていただき、
まだ、日本にはなじみのない分野でのお話しでも、
精一杯、お伝えしたつもりです。

私のパートナー(DC)は、どんな機会にも、動じないものを持っていますが、
私は、初めてこのような機会を持ったので、正直、大変緊張しました。
その後、元の状態へ戻るまでに、だいぶ時間がかかりました。

最後に、DCが、角選手をマッサージさせてもらいました。

角選手から、「マッサージが、上手ですね。すっきりしました。」とのお言葉をいただきました。

光栄過ぎて、未だ、緊張している次第です・・・。

しかも、大変残念なことに、緊張していたため、貴重なこの体験の"証拠写真"を撮るのを、
すっかり忘れてしまいました・・・。

・・・ということで、いただいたサインを載せちゃいます!

Dolphin Cat Writes...

A lovely day with the Cherry Blossoms just coming. We will go to the Sacred Mountains in a few days, and find the wild Cherry Trees, twisted with age and full of Earth's richness.

Our famous guest received our work with gratitude, and we are grateful for the chance to serve...

now...

It is 23:59, a new day begins in the Land of the Rising Sun...

Yes, it was a very good day. We were blessed, and blessed our guest in return, so the circle of giving never ends...

and...

Mrs. Fur is such a gift to me. Her beauty and wisdom is a blessing everyone should know.

What we offer to the world is not ourselves, or any self-centered objective. What we offer is Heaven, for that is all everyone is, the love of Heaven...

if we will only remember...

And so we spoke afterwards of today's adventure, and my heart opened.
Opened to the very center of my being, and the truth was there, like an infinity of smiles, an infinity of love...

whispering what was spoken to me 50 years ago.

The truth of this love
The Truth of this Love
Go tell the world about the truth of this love...

OK, I will...

It is midnight, the time of spirit's flight
It is dawn and sunset all the time
Somewhere in someone's sight
My heart cries out in compassion for the world
Cries out in a joy that has no name, no time, no place
but I am... here and now
I see it all in your face
My mind stills to silence
You are the goodness of God
And forgetting this, as you have through all history
the Earth and your family of billions suffer
Isn't time to be free?
When will you remember?
When will your love shine like the Spiritual Star giving Light to us all?
Or will you simply watch as mankind falls?
Heaven calls us to remember...
It can only happen now
It can only happen here
If I drop all my uncertainty, will you drop all your fear?

Let's love each other and the Earth as if this were the last day of time,
If not now, when? If not us, who then?

Put an end to the war within, and the wars around us will end forever!

Remember... Remember...

Dolphin Cat

画像

-----
| 英語/English | 00:33 | comments(0) | trackbacks(0) |
満開です〜〜〜
画像



駅からの道すがら、白梅が、フリフリに満開で、本当に美しいです。

夜もとっぷり暮れて、寒い中、足を止めて、匂いを嗅ぐと、

それはそれは、夢を見ているような気持ちになります。う〜〜〜ん・・・!

少しづつ、春が近づいてきていますね。

今年は、どんな春を楽しみますか?

何かいいご予定がある人、コメントください!幸せをシェアしてください!

私たちは、とりあえず、アースデイが楽しみです!!

Dolphin Cat here...

Breathe...feel deep into your body and sensations. If you didn't have thoughts

spilling all over, and could BE without distraction (like meditation), "who," woul

d you be? NATURE. We are all Nature before we are human. This beautiful Sprin

g, please get out into Nature's beauty. Breathe it, feel it, drink it, touch it, smel

l it! Let your mind and body relax completely, and allow Nature to flow through

you like wind through the Plum Blossom Tree. Then, please come back to the w

orld, and share the wisdom your own Nature whispered to your heart, If we all p

racticed so each day, what kind of world would we share?

Dolphin Cat
-----
| 英語/English | 21:54 | comments(0) | trackbacks(0) |
Earthday 東京2008 報道記者発表に行って来ました!
画像

画像





今日は、”アースデイ東京2008”を報道関係の方々へ紹介する、記者発表の日でした。
渋谷にある、タワーレコードの地下にて、行われました。

私たちは実行委員をやっていて、準備を済ませ、時間が来るのを待っていました。
あまり人が来ないのではないかと思っていたら、大間違い!
会場は、たくさんの人であふれ、イスが足りず、周りでずっと立っていた方もいました。

C.W.ニコルさん、高樹沙耶さんが、ステージから、ご自分の実践していらっしゃる、エコロジーな生き方や考え方を話されました。

特に、高木さんの首に巻かれていた、木綿の素敵なマフラーは、ご自身の育てた綿を摘んで、縒って、糸を紡ぎ、それをマフラーにしたという・・・かけがえのないワークの賜物でした!!
すごい!素敵!!

”これからの時代は、一人一人のこころの問題。”という言葉も、
私たちが考えていることと一致しているところが多く、
本当に有意義な時間だったと思います。

Dolphin Cat writes:

Today's Press conference was so good, I was proud to see all the great work being done for the Earth.

Mrs. Fur and I spoke to CW Nicol and Saya Takagi afterwards, and shared how we felt about mankind's forgetting that we are Nature, and suffering so. We shared that we see the world's unconsciousness and unhealed emotional wounds are what's behind the destruction of the Earth, and war, and child abuse...and more.

They both agreed, and said that each person must choose healing for themselves in their heart. How wonderful that these fine people are working for us and the planet!

It's too bad the mass-media says so little about what's truly good in the world these days!

By taking responsibility for ourselves, and consciously healing, we will know our impact on the Earth and each other. We are all here as Nature to love and be loved, Please join us at our booth, workshops and other activities on Earth Day, April 19 & 20, at Yoyogi Park in Harajuku!

Dolphin Cat & Mrs Fur



-----
| 英語/English | 23:30 | comments(0) | trackbacks(0) |
CALENDAR
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   
<< February 2018 >>
LIKE US ON FACEBOOK!
オンライン書店より販売中!
お知らせ
映画『100,000年後の安全』
現在までの訪問者数(2011.12.30~)
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
  • Rooster Incident/ ルースター事件
    禮 (02/13)
  • Rooster Incident/ ルースター事件
    aoyuka (02/13)
  • Chicken Project 3 (Chicken Run) / 鶏小屋プロジェクト3(チキン・ラン)
    禮 (12/10)
  • Chicken Project 3 (Chicken Run) / 鶏小屋プロジェクト3(チキン・ラン)
    aiken (12/09)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/03)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aiken (12/03)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/02)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aiken (12/01)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/01)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aoyuka (11/30)
LINKS
モバイル
qrcode