日本巡礼でのクリスタル・リーディング日程を
事前にご案内します。お申し込みはこちらへ→
お名前 メールアドレス

<< Brene Brown:The Power of Vulnarability/「弱さ」という力: ブレネー・ブラウン | main | Unconditional Freedom/あらゆるものからの解放 >>
Welcome Home : 引っ越ししました。
義父母とともに去年の1月にカリフォルニアに戻ってきて、新居を探していたのですが、
去年の暮れ、ついに購入できました。
そして、2月に引っ越しがありまして、毎度のことながら、大きなシフトを体験しています。

ジェームズと私二人の荷物は、言ってもそんなにないのですが、
義母が大変な物持ちで、大きくて重たい家具やこまごまとしたものを山ほど持っています。

前回の東海岸からの引っ越しでは、義母は「もう年をとって、私にはこれしかないから・・」と言って、
全部持っていきたいということで、取捨選択することなく、すべてパッキングしました!!

さすがにこの時は、オハイに着いて、身体が壊れそうでした。
それに比べたら、今回は初めから引っ越す予定で、必要最低限のものだけ箱から取り出して使っていたため、
楽なはず・・・・確かに楽ではあったんですが、新居ですべての荷物を解く必要があるため、
その量に改めて圧倒されています・・・。
(そういえば、日本では断捨離というのが流行っている(いた?)そうですね。もう大賛成です。
こちらはそれに比べ、全くかけ離れた世界です。)

新居があまり収納能力がないせいもあって、
今回は、特別重要でないと思われるものは、義母にたくさん手放してもらっています。
まだまだたくさん家の中の仕事があります。

新しい場所はとても明るくて、家族の異なったニーズに応えてくれ、機能性が高く、
家族全員が、この家に満足しています。

ここで野菜を育てたり、鶏を飼ったりする予定で、
現在も着々とプロジェクトを進めています!
ここがオフィス・ヒーリングセンターとしての役割も果たしていけるようにと計画しています。

・・・ということで、ブログを長らくお休みしていまして、申し訳ありませんでした。
                                           禮

Hello Everyone,

こんにちは、皆さん!


Today, there is so much beauty in Ojai, and our lovely new home is a great blessing.

今日、オハイには美が溢れています。そして、私たちの愛する新しい自宅は、大いなる祝福です。


Look around your home, inside and outside.

あなたの家、その中や外を見回してみて下さい。


City, town or wilderness, home beckons warmly, lovingly.

市、町、あるいは自然の中、住まいは暖かく愛情深く手招いています。


People say, "Home is where the heart is."

人は「心のあるところに家庭あり。」と言います。


I say, "Heart is where home is!"

私は、「家庭のあるところに心あり。」と言うでしょう。


Look now at the love you have for your home; the place, the setting, the surroundings, and the rooms…

今、あなたの自宅:場所・生活環境・あなたを取り囲むもの、そして部屋の数々に対する愛情を見て下さい。


Your heart feels settled in cozy, welcoming peace.

あなたの心は、くつろいだ、居心地のいい平和の中に住みついていると感じます。


Yes, there are many things to think of and do. All those responsibilities, and the deadlines…

はい。確かに、たくさん考えることややらなければならないことがあります。責任や締め切りといったすべてのことが・・・。


But home itself? It's like a dear old friend, a favorite dog, that feeling no other place can give,

しかし、我が家そのものはどうでしょう?

それは昔からの大親友、大好きな犬のようなもので、その気持ちは他の場所からは決して得られません。


Always loving, always there… or is it?

常に愛情溢れ、常にそこにあり・・・そうじゃないですか?


People also say, "You can't go home again."

人はこうも言います。「あなたは二度と故郷に戻れない。」


It's true, we can't. Things change, the moment in time is forever lost, and it's our responsibility to let it completely go.

それは本当です。私たちは戻れません。物事は変化します。

時間の中の瞬間は永遠に失われますし、また、それを完全に手放すことは私たちの責任でもあります。


The old house of your childhood can't last forever. If you don't live in it, someone else will, and they will make many changes.

あなたが子ども時代を過ごした古い家は、永久に存在することはできません。

あなたがそこに住まないのなら、誰かが住むでしょうし、その人はその家をいろいろ改装していくことでしょう。


The house was the shelter of your body, and the womb of all your days there, all your ideas and dreams...

家はあなたの身体を守る住処であり、あなたがそこで過ごした日々、あなたのアイディアや夢のすべてを温める子宮だったのです。


But is there a "home" that is your heart?

しかし、あなたの心そのものである『故郷』というのは、ありますか?


Just as your heart is always in Heaven, so Heaven is always in your heart.

ちょうどあなたの心がいつも天国にあるのと同じように、天国は常にあなたの心の中にあります。


Thus, the Heart of Heaven is Home.

そういうわけで、天国の心は故郷なのです。


We are all Home, as Home, oneself.

私たちは皆、故郷がそれ自身であるのと同じように、私たち自身が故郷なのです。


James


JUGEMテーマ:平和

| 贈り物/Blessings | 15:03 | comments(0) | trackbacks(0) |
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://blog.awakenature.org/trackback/290
トラックバック
CALENDAR
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
<< November 2017 >>
オンライン書店より販売中!
お知らせ
映画『100,000年後の安全』
現在までの訪問者数(2011.12.30~)
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
  • Rooster Incident/ ルースター事件
    禮 (02/13)
  • Rooster Incident/ ルースター事件
    aoyuka (02/13)
  • Chicken Project 3 (Chicken Run) / 鶏小屋プロジェクト3(チキン・ラン)
    禮 (12/10)
  • Chicken Project 3 (Chicken Run) / 鶏小屋プロジェクト3(チキン・ラン)
    aiken (12/09)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/03)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aiken (12/03)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/02)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aiken (12/01)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/01)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aoyuka (11/30)
LINKS
モバイル
qrcode