日本巡礼でのクリスタル・リーディング日程を
事前にご案内します。お申し込みはこちらへ→
お名前 メールアドレス

<< What Is Beauty?:美とは何でしょう? | main | 今、何が起こっているのか >>
The Power Of Your Whole Being:あなたの全存在のパワー
東北地方をはじめ、地震津波の被害に遭われたすべての方々へ、
また原発による放射能汚染を免れることのできない私たち、被爆したすべての人へ
そして、大打撃を受けた日本へ

事態は、一瞬にして壊滅的な状態になりました。

まだ身内の方の安否がわかっていらっしゃらない方、
訃報が届いた方、そして至急救助を待っていらっしゃる方へ、
一刻も早く次の安心できる段階へ、ショックが和らぎますよう、お祈りしております。

そして、私たち全員が、一つずつやるべきことをこなして、
被害が最小限に留まるよう、お祈りしております。
今、世界中から、祈りが送られています。

日本は、憲法で戦争放棄を謳っています。私はそれを誇りに思っています。
無防備であることで、最強でいられるのです。

そして日本は、唯一の原爆投下による被爆国として、
精神性を高め、コミュニケーション能力を磨くことでしか、
世界が平和になる方法はないのだと自覚し、世界を啓蒙する役目を果たすべきです。

”平和維持活動”と呼ばれる外部からの軍圧や武力、ましてや戦争では、平和は達成されません。

広瀬隆氏は、80年代から、原子力エネルギーを扱うことについての危険性を警告してきた作家の一人です。
是非、この機会に原子力発電所とは何か、彼の本を一冊読んでみて下さい。




NO MORE NUCLEAR POWER !
NO MORE VIOLENCE !
NO MORE UNCONSCIOUSNESS !!

原子爆弾を落とされた唯一の国である日本が、
その65年後に、自ら林立した原子力発電所によって、被爆する。
広島にある原爆慰霊碑の言葉
『安らかに眠って下さい/過ちは繰り返しませぬから』は、
私たちがすすんで意識的になろうとすること、すすんで責任を取ろうとすることで実現します。

平和は、自動的にやってくるものではありません。
一人一人が自分を癒すこと、人や自然を傷つけないことに責任を持たない限り、
無意識に自分を傷つけ、人や自然にダメージを与えます。

私たちが現実を見ることを避け続けても、無意識に為されたことの結果は必ずもたらされ、影響は及び続けます。
そこに、本当の安全、本当の平和はありません。

今までも、これからも、私たちの成長が求められています。
自分自身のために、すべての人のために、
すべての生きとし生けるもの、そしてこの美しい地球のために。               






The Power Of Your Whole Being
あなたの全存在のパワー


The power of prayer and compassion for those suffering from disaster...
今回の地震と津波で苦しんでいる人々のための祈りと慈愛のパワー・・・


The power of love for those who can't love themselves...
自分自身を愛することができない人々のための愛のパワー・・・


If you are not hurt or searching for loved ones, please find a way to help others!
もしあなたが愛する人の行方を探していない、または愛する人のことで傷ついていないなら、
どうか、他の人たちを助ける何らかの手段を見つけて下さい!


Today we are inquiring about the power of our whole being.
今日、私たちは『私たちの全存在のパワー』について、みんなで話し合います。


Let's look at what we usually know about ourselves...
私たち自身について私たちが普段知っていることを、見てみましょう・・・


Many people struggle with their thoughts, reactive emotions and judgements.
多くの人が、自分の思考、反射的に反応する感情、そして自分や他人への裁き(批判)に苦しみます。


It seems these conditioned parts of ourselves, are beyond our control.
私たち自身のそのような条件づけられた部分は、私たちのコントロールの範囲を越えているように見えます。


Then, there are parts of us, like our breath, digestion and heartbeat, that we
just take for granted.
例えば呼吸や消化、心臓の鼓動といった、私たちのある部分については、
私たちは、あまりにも当たり前だと捉えています。


These functions are automatic. We don't have to think about them.
それらの機能は自動的で、そのことについて、私たちは考える必要がありません。


The same is true for our natural environment.
私たちの自然環境に対しても、同じことがいえます。


The sun shines, rain falls, wind blows, plants grow...
太陽が輝き、雨が降り、風が吹き、植物が育つ・・・


We don't think much about these things, and why should we?
私たちは、それらの物事について、そんなに考えたりしませんし、考えるべきことではありませんね?


But when the earth moves, and the sea rushes in, tearing our lives apart,
we wonder why. How can this happen?
でも、地球が動いた時、そして海が襲いかかってきて、私たちの生活を引き裂いた時、
私たちは、どうして?どうしてこんなことが起こり得るんだろう?と疑問を抱きます。


Earthquakes are part of nature. They are normal in certain places.
地震は、自然の一部です。ある場所においては、それは普通のことなのです。


Like the fires that  burn Los Angeles, or the tornadoes in the Mid-West,
or the hurricanes of the South East, we live with these forces.
それはちょうど、ロサンジェルスを焼いた炎、またはアメリカ中西部を襲った竜巻、あるいは南東部のハリケーンのように、
私たちは、そういった自然の力とともに生きているのです。


Normally we don't think about these disasters.
通常、私たちはそのような災害について考えません。


But when they affect us directly, it is traumatic.
でも、それらが私たちを直接襲った時、それは忘れられないくらい大きな精神的衝撃となります。


The Earth is part of our whole being, even the earthquakes and tsunamis.
地球ーー地震や津波ですら、それらは、私たちの全存在の一部なのです。


If we accept the power and potential of nature, within our own being, it is
clear what force we all have!
私たち自身の存在の中で、私たちが自然の持つ力と潜在的可能性を受け入れるなら、
私たちみんなが持っている力が、どんなものであるかは明らかです!


Disasters are terrible. Human suffering is terrible. Such things should not happen.
災害は惨事です。人はひどく苦しみます。そのようなことは、起こるべきではありません。


But, when they do, we cannot deny them. They are part of us, like our breath.
しかし、それが起こる時、私たちはそれを拒絶できません。
それは私たちの呼吸のようなもの、私たちの一部なのです。


There is great beauty in nature, and great destruction.
自然の中には、偉大なる美しさがあり、そして、大いなる破壊があります。


Our own thoughts show us this.
私たち自身の思考が、これを私たちに示します。


Please, be at peace.
どうぞ、平和でいて下さい。


Be in peace so deep and loving, it accepts the power and energy of your whole being.
あなたの全存在のエネルギーとパワーを受け入れる、非常に深くて愛情のある平和でいて下さい。


Then, your compassion and love will be available for those who need you, to be the answer to their prayers!
すると、あなたの思いやりと愛は、あなたを必要としている人々の祈りの答えとなって、
彼らのために活用されることが可能になります。


May Many Blessings Find You Always.
たくさんの祝福が、あなたをつねに見つけ出しますように。


James


| 日本/Japan | 10:51 | comments(0) | trackbacks(0) |
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://blog.awakenature.org/trackback/226
トラックバック
CALENDAR
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< July 2018 >>
LIKE US ON FACEBOOK!
オンライン書店より販売中!
お知らせ
映画『100,000年後の安全』
現在までの訪問者数(2011.12.30~)
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
  • Rooster Incident/ ルースター事件
    禮 (02/13)
  • Rooster Incident/ ルースター事件
    aoyuka (02/13)
  • Chicken Project 3 (Chicken Run) / 鶏小屋プロジェクト3(チキン・ラン)
    禮 (12/10)
  • Chicken Project 3 (Chicken Run) / 鶏小屋プロジェクト3(チキン・ラン)
    aiken (12/09)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/03)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aiken (12/03)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/02)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aiken (12/01)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/01)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aoyuka (11/30)
LINKS
モバイル
qrcode