日本巡礼でのクリスタル・リーディング日程を
事前にご案内します。お申し込みはこちらへ→
お名前 メールアドレス

<< ブログのお引っ越し! | main | 日本の味 >>
日記をつけ始めようかと思っています。
確か中二の頃だったと思うのですが、
たまたますごく可愛いサンリオのキツネのノートを見つけて、
(*サンリオ=女の子の人気キャラクターブランドです!)
その頃毎日、日記を書いていました。

それ以来長いこと、それが私の最高の楽しみでした。

その当時の我が家は、物理的にも精神的にも崩壊していて、
私は、私立に通っていたので、友達は皆遠いところに住んでいて、
校内で学校の時間内には、どうにも話しきれなくて、
でも学校を出ると、校則でどこにも寄ってはいけなかったため、
思う存分、悩みを話せるような場所がありませんでした。

それで、家に帰って、そのノートのキツネに話しかけているような感じで、
山ほど日記を書いていました。

夢中になって書いていて、かなり楽しかったのを思い出します。

それから何十年もして、記録することに全く興味を持たなくなってしまってからは、
時に、自分の気に入った言葉を書きとめるメモは作ったりしましたが、
それもしなくなって、もうだいぶ経ちます。

今の生活はかなりストイックで、
朝、一定の時間に起きて、家族と過ごした後は、ずっと机に向かっています。

ここで暮らしていると、日本の時のような友達との交流もなく、
身の回りに日本の娯楽もないので、
この間夜中に、Youtubeで山口百恵ちゃんとかユーミンの昔の歌を聴いていたら、

ふと、この当時も、話す相手がいなくて、
こうして一人で悶々としていたこと、
日記をつけて解消していたことを思い出したのです!

それで、今日は可愛い(特別気に入るような)ノートを見つけに、
久しぶりに買い物へ行こうと思っています!!

そんなことを思いついたら、昨夜興奮して、一睡もできませんでしたー!!

禮子





There is no self, the way thoughts tell you. So, we must all let the "thinker" die to this moment of eternal change.
考えがあなたに話すような在り方では、自己は存在しません。
ですから、私たちは思考の中の“考えている人”をすべて、
永遠に変わり続けるこの瞬間へ向けて、葬らなければなりません。


Then, we will discover how and why we are the changeless perfection in the heart of everyone and everything.
そうして初めて、私たちは、
どのように、そしてなぜ自分たちが、すべての人とすべての物の心の中の
その不滅なる完璧さであるのかを発見することでしょう。

Change yourself, heal the world. 
あなた自身を変え、世界を癒しなさい。

Love yourself, heal all fear.
あなた自身を愛し、すべての恐れを癒しなさい。

Believe in yourself, heal humanity.
あなた自身を信用し、人間性を癒しなさい。

Trust your selfless truth, and know infinite safety. 
あなたの無私なる真実を信じ、また無限に安全であることを知りなさい。

Give unconditional patience and compassion, then receive the certainty that you are unconditioned patience and compassion, yourself!
無条件の忍耐と慈悲を与えなさい。そうして、
あなた自身が、無条件な忍耐と慈悲であるという確信を受け取りなさい!

How do I know this? Because, precious one, I know your heart of perfect goodness.
どうやって私はこれを理解するのでしょう?
なぜなら、私は完璧な善である、あなたの心を知っているのです。かけがえのない人よ。

As you are, so am I. 
あなたが善であるように、私もまた善なのです。

I have lived forever, through many, many lives. I remember you there, too.
私は、たくさんの、たくさんの人生を通して、永遠に生きます。
私はそこで、あなたのこともまた、思い出します。

Don't forget, thoughts will not give you the knowledge you seek. To know the truth of what I say, you must be very still, silent and feel so much joy and love, it fills the universe.
忘れないで下さい。考えは、あなたが求めている知識を、あなたに与えてくれることはありません。
私が言ったことの真実を知るためには、あなたは、とても静かで止まった状態でいなければいけませんし、そして大きな喜びと愛を感じ、それが宇宙を満たします。

Your mind will try to react to it this joy and love. Your emotions will try to hold it all, but it can't. Don't even try!
あなたの思考は、この喜びと愛に反射的に反応しようと試みるでしょう。
あなたの感情が、それをすべて抱えようと試みるでしょうが、それはできません。
試みることすらしないで下さい!

How can you possess what you already are?
どうやって、すでにあなたであるものをつかみ取ることができますか?

Give all this selflessly to everyone equally, and I promise, you will remember your true self, and me.
このすべてを無私無欲に、すべての人に等しく与えなさい。
そして、お約束します。
あなたは、そうしてあなたの真の自身、それから私を思い出すでしょう。

James

JUGEMテーマ:日記・一般

| 雑記/Diary | 03:29 | comments(0) | trackbacks(0) |
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://blog.awakenature.org/trackback/149
トラックバック
CALENDAR
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
<< November 2017 >>
オンライン書店より販売中!
お知らせ
映画『100,000年後の安全』
現在までの訪問者数(2011.12.30~)
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
  • Rooster Incident/ ルースター事件
    禮 (02/13)
  • Rooster Incident/ ルースター事件
    aoyuka (02/13)
  • Chicken Project 3 (Chicken Run) / 鶏小屋プロジェクト3(チキン・ラン)
    禮 (12/10)
  • Chicken Project 3 (Chicken Run) / 鶏小屋プロジェクト3(チキン・ラン)
    aiken (12/09)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/03)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aiken (12/03)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/02)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aiken (12/01)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/01)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aoyuka (11/30)
LINKS
モバイル
qrcode