日本巡礼でのクリスタル・リーディング日程を
事前にご案内します。お申し込みはこちらへ→
お名前 メールアドレス

夢がかなった瞬間(動画)
2009年4月11日(土)のイギリスのテレビで、こんなことがありました。
(英語で交わされている会話の要点をかいつまんで、説明します。)

<舞台前のインタビューにて>

スーザン:私はスーザン・ボイルと言います。48歳になるところで、
     最近無職になり、今も求職中です。
男性:ちょっとナーバスになってる?
スーザン:はい、それはもう。
     気が遠くなりそうなの、わかりますか?
     私は、一度も結婚したことがないし、
     キスされたこともないの。ああ、恥ずかしい!(笑う)
     でも、これは、恋人募集中という宣伝ではないわよ。
     私は、いつも大勢の観衆の前で歌いたいと思っていたの。
     これから私は、みんなをびっくりさせるつもりよ。

<ステージにスーザンが登場>

サイモン:ところで、あなたは何歳ですか?
スーザン:47歳です。・・・でもそれは、私のたった一面よ。
サイモン:ワォ!OK。それで、あなたの夢は何?
スーザン:私は、プロフェッショナルな歌手になれるよう、挑戦します。
サイモン:なぜ、今までそれが果たせていないんだい、スーザン?
スーザン:今まで一度も、チャンスを与えられたことがなかったの。
     でも、今ここに、それが変わる可能性が与えられてる!
サイモン:それで、今晩は何を歌うんだい?
スーザン:ラ・ミゼラブルから、「夢やぶれて」を歌います。
サイモン:OK。では、始めて。

SUSAN BOYLE-"I DREAMED A DREAM" [Full HQ Version]
Britain's Got Talent 2009
http://www.youtube.com/watch?v=6PPIkOyaqaQ&NR=1



「夢やぶれて」(訳:長谷川きよし)

昔は男も甘い言葉をささやいたわ
恋に酔いしれてた
世界は歌 歌にときめいた
夢だわ もう今は
(中略)
夢見た人生
今地獄に
落ちて二度と私には
夢はかえらない

<審査員の言葉>

左の男性:あなたがそこに立って、
    「アリーン・ペイジのような歌手になりたい。」
     と言った時、みんなが笑いました。
     でも、今、あなたを笑う人は誰もいません。
     圧巻でした。信じ難いパフォーマンスです。
     私が今までにあげたことのない、
     一番大きな”YES"を、彼女にあげたいと思います。

真ん中の女性:本当にゾクゾクしたわ!なぜなら、
       あなたが最初にステージに現れた時、
       ほとんどの人は、あなたに抵抗を感じていたと
       断言するわ。
       私は正直に、私たちは冷笑的すぎると思います。
       でも、あなたの歌は、
       ここにいる私たちすべてにとって、
       大きな目覚めとなりました。
(このパフォーマンスを見れたことは)
       完全に光栄なことで、大変心が動かされました。

サイモン:スーザン、あなたは自分の村に笑顔で帰れます。
     私の答えは、YESです。
       
| 夢/Dreams | 16:24 | comments(4) | trackbacks(0) |
夢のような美しい日と夢のお話し
今日は、すばらしい天気でした。

いつも、どこも風が吹いてなくても、この建物では、風当たりが、ビュービューと、すごいのですが、今日は、穏やかでした。
一部では、だいぶ風の強いところがあったようですが、
皆さん、大丈夫だったでしょうか?

ベランダから見える海と、その向こうの山、そして裏の山も、富士も、
本当に真っ青に晴れてて、美しかったです。

今朝、起き掛けに見た夢は、印象的でした。

最初は自分自身が、夢で何かして、体験しているのですが、
その次に、今度は、自分のことを、映画監督が、映画を撮るようにして、
外から見ているのでした。

それで、自分と、パートナーが会話しているところを、
離れたところから(夢の中の私の意識が)見ているのですが、
その中で、見られている自分を、夢の中の自分が、客観的に、
(自分って、かわいいんじゃない?!)と思ったのです。

これは、すごい画期的なことでした。

私は、小さい頃から、自分で、(私って、ブスだなあ・・・。)
と思っていましたし、
母も、「あんたは、私に似て、ブスで、ブスで、かわいそう・・・。」
・・・というのが、口癖だったのです。

ですから、私は、今まで、自分のことを、
外見がかわいいと思ったことはありませんでした。
自分では、自分の顔は嫌いじゃないと思っても、
他人は、私の顔を見て、世間でいう、”かわいい・きれい”というような顔じゃないと思っていると、信じていたのです。

唯一、私のパートナーが、私のことを外見も、中身も含めて、ほめてくれるのですが、
信じられないのです。

だから、夢の中ではありましたが、
自分が、自分の外見を、初めて、他人の目で見て肯定できた、
素晴らしい日でした。

そして、これは夢分析の観点からも、やはり、古い自分の信念が、
新たなものに、変わっていっているサインだということでした。

今日の天気が、祝福の合図のように感じられました。

画像



-----
| 夢/Dreams | 22:48 | comments(0) | trackbacks(0) |
CALENDAR
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< April 2017 >>
オンライン書店より販売中!
お知らせ
映画『100,000年後の安全』
現在までの訪問者数(2011.12.30~)
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
  • Rooster Incident/ ルースター事件
    禮 (02/13)
  • Rooster Incident/ ルースター事件
    aoyuka (02/13)
  • Chicken Project 3 (Chicken Run) / 鶏小屋プロジェクト3(チキン・ラン)
    禮 (12/10)
  • Chicken Project 3 (Chicken Run) / 鶏小屋プロジェクト3(チキン・ラン)
    aiken (12/09)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/03)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aiken (12/03)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/02)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aiken (12/01)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/01)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aoyuka (11/30)
LINKS
モバイル
qrcode