日本巡礼でのクリスタル・リーディング日程を
事前にご案内します。お申し込みはこちらへ→
お名前 メールアドレス

2018年の新春クリスタル・リーディング Crystal Reading in Japan, New Year's, 2018

今年もすでに師走となってしまいましたが、皆様いかがお過ごしでしょうか?

私たちは新年を日本で迎える予定で、とても楽しみにしています。

 

つきましては、

平日となってしまいますが、新年早々クリスタル・リーディングを予定しております。

来年は、私たちにも大きな動きがあるかもしれません。

各国で色々な波が立っております。心を鎮め、クリスタルからのメッセージに耳を傾けてみませんか?

ご予約お待ちしております。

 

Hello, and many blessings. Early December, 2017 finds us preparing for a two-week journey to Japan. During our adventure, we will be continuing our Crystal Pilgrimage work, as well as our counseling, education and intuitive readings in Tokyo, January 9 and 10, and Kamakura on January 11. For those of you who are interested, please message us at the Awake Nature Facebook Page.

 


上の写真は、ジェームズが感謝祭の日のセレモニーで作った祭壇です。


クリスタル・リーディング

ジェームズがセッション中に受け取るビジョンやメッセージに基づいて進みますので、

質問をご用意する必要はありません。

当日は頭を白紙の状態にして、いらしてください。

お一人様(一グループ:カップル、親子など少人数のグループも可。)につき、
下記の中からご希望枠一つとさせていただきます。


*予約状況 ⚫=予約済

日(曜日) セッション時間 場所 予約状況
1月 9日(火) 16:00 〜 16:45

 

東京都品川区のオフィス

 

JR品川駅 徒歩7分

 

 

*場所の詳細は

ご予約確定後にご案内させていただきます。

17:00 〜 17:45
18:00 〜 18:45
19:00 〜 19:45
10日 (水) 10:00 〜 10:45
11:00 〜 11:45
15:00 〜 15:45
16:00 〜 16:45
18:00 〜 18:45
19:00 〜 19 : 45
11日(木) 10:00 〜 10 : 45

鎌倉小町 古民家カフェ

燕 CAFE (2F)

 

https://kamakura-tsubamecafe.jimdo.com/


神奈川県鎌倉市小町 3-2-27

 

鎌倉駅東口より   徒歩10分

鶴岡八幡宮より    徒歩3分

11:00 〜 11 : 45
12 : 00 〜 12 : 45
13:00 〜 13 : 45
14:00 〜 14 : 45
15:00 〜 15:45

 


*1セッションは45分で、

 ご予約は先着順です。

*セッション料はドネーションです。

 (お志はありがたく受け取らせていただきますが、

  必須ではありません。)

*急遽、場所が変更になる可能性あり。

 その場合は、

 事前にEメールかお電話にてご案内します。

 

写真は、鎌倉古民家 燕カフェ(冬バーションのこたつです!)

 

 

* * *


セッションのお申し込み方法

 

下記を明記の上、infoawakenature.org まで。

(お手数ですがメルアドの中の⭐をに替えてください。)

 

1、名前 2、住所 3、当日連絡がつく電話番号 4、ご希望日時(第1〜3希望まで)

 

セッションご希望の方には、ご予約の確定を後ほど送らせていただきます。


*ネット環境の不備などの理由で、お返事に時間がかかる場合がございます。
また、こちらに予約状況を反映させるのが遅れる場合がございますが、
何卒ご理解いただけますよう、お願い申し上げます。

*申し込みの際にいただく個人情報は厳正に管理し、

セッションが円滑に行われる目的にのみ使われます。

 

* * *

 

リーディング/ジェームズ・ハートランド

 

ソマティック心理学と

独自のスピリチュアリティーをブレンドした

カウンセリングやワークショップを

アメリカで30年にわたり展開。


今に生きることの重要性を説く、

ノン・デュアリティーNon-duality(非二元性)実践者。


 

 

著書:"Meru Shambha's Complete Perfection" (バルドゥ・ドリーム・ノートブック)

Meru Shambha's Complete Perfection (A Bardo Dream Notebook)


通訳/菅野禮子

京都芸術短期大学卒業。介護福祉士、鍼灸マッサージ師を経て、

ジェームズのパートナーとして通訳を担当。

 

 

 

協力/フィトアロマ研究所

 

オーガニック&希少精油を販売、またアロマセラピストへ向けた様々な講座を開催している。

定期的に更新されるブログやメルマガには、学術的な医療研究の原文が取り上げられ、翻訳されている。

医療従業者のみでなく、様々な人々のニーズに応えるオンライン精油ショップ。

 

http://aromahonjin.way-nifty.com/ 

 

 

JUGEMテーマ:お知らせ

| 日本巡礼 Japan Pilgrimage | 11:47 | comments(0) | trackbacks(0) |
At the Moment of the Fall Equinox 2017 (秋分の日の瞬間、第二の目覚め)

At the moment of the Fall Equinox 2017, the Light of Healing Wisdom and all the Japan crystals, in the Second Empowerment.

2017年の秋分の日の瞬間に、

癒しの智慧の光と日本全土に埋められたすべてのクリスタルに、

第二の目覚めの力を与えます。

 

For those of you with crystals we have given you, please hold them in your left hand every day, and feel how connected you are with every one of the 1000 crystals we have placed in Japan.

私たちからクリスタルを渡された方々へ

毎日、左手にそのクリスタルを握ってください。

そして、私たちが日本に植えた千個のクリスタルの一つ一つとあなたがどんなに繋がっているか、感じてください。

 

Remember also the purpose of all those crystals... to reawaken and connect the Three Realms of the Living, the Ancestors and the Nature Spirits, just as it was for thousands of years before Japan became "Westernized".

それから、そのすべてのクリスタルたちの目的を思い出してください。

それは日本が西洋化の波に飲まれる前、何千年もの間そうであったように、

生きている者たち、先祖たち、そして自然のスピリットたちの三つの領域を再び目覚めさせ、繋げることです。

 

Look with compassion and kindness on all the people, especially the children.

思いやりと優しさを持って、すべての人、特に子どもたちを見てください。

 

The third awakening will by the Winter Solstice of 2018.

第三の目覚めは、2018年の冬至に起こしたいと思います。

 

We have a lot of work to do before then!

それまでにたくさんのことをしなければなりません!

 

Please join Reiko and I in our work for Japan, and let everyone you know about what our mission is!

どうぞ私と禮子の日本での仕事に加わってください。

そして、あなたのお知り合いのすべての人に、私たちの使命について伝えてください!

 

See you soon!

では、また!

 

 

Written By James/訳:禮子

 

 

 

JUGEMテーマ:私にとっての聖地巡礼

 

 

| 日本巡礼 Japan Pilgrimage | 13:21 | comments(0) | trackbacks(0) |
Introduction to Crystal Pilgrimage 日本巡礼 with クリスタル(イントロダクション・ビデオ)

ビデオを作りました!日本語字幕、英語字幕、どちらもあります。

歯車のマークをクリックして、Japaneseを選択してください。

 

We made a video titled, "Introduction to Crystal Pilgrimage"!

It has English & Japanese subtitles. Enjoy!

 

 

 

 

ジェームズ&禮子

| 日本巡礼 Japan Pilgrimage | 09:50 | comments(0) | trackbacks(0) |
The Crystal & Nature Spirits クリスタルと自然のスピリット

Since November of 2014 to now, Reiko and I have placed over 500 Tibetan Crystals across Japan. From Okinawa to every corner of Hokkaido, a web of crystals is growing. In the next two years, all of Japan will be covered in crystals...


2014年11月以降から今まで、禮子と私は500個以上のチベット産クリスタルを日本に置いてきました。

沖縄から、四方に渡る北海道の半島の先々まで、クリスタルの網の目が張られていきます。

この先二年ほどで、日本全土がクリスタルで覆い尽くされることでしょう。


~ Gently exhale on your crystals every day, to empower their connection with you.


あなたと繋がっている、そのネットワークに力を与えるために、
あなたのクリスタルに、毎日優しく息を吹きかけてください。


We have met many wonderful people, many crystals and Nature Spirits, and all are in agreement... It is time now for the spirits of the living, the dead and Nature to consciously live together, as it was in the ancient days, before religion and ego caused so much trouble!


私たちはたくさんの素晴らしい人々や、クリスタルや自然のスピリットたちに会ってきましたが、それらはすべて、
宗教とエゴが多くの問題を生み出す以前の時代、古代の時と同じように、
生きている魂たち、亡くなった魂たち、そして自然のスピリットたちが、今、意識的に共に生きる時が来たことに同意
しています。


~ Send love from your heart to your crystals every day to empower their special energies. Like good friends, crystals always help you grow.


ネットワークで繋がっているクリスタルたちの特別なエネルギーに力を与えるため、あなたのクリスタルに毎日、心からの愛を送ってください。まるで良い友達のように、クリスタルは常にあなたが成長するのを助けます。


Crystals are living spirits who are here to help people awaken from the illusion of ego and separateness. There are no evil spirits anywhere. Only the insanity of hate, fear and ego causes suffering, and only human beings suffer from this insanity.


クリスタルは生きている魂で、人々がエゴと分離の幻想から目覚めるのを助けるために、ここにいます。悪霊というものは存在しません。嫌悪、恐れ、そしてエゴの狂気だけが苦しみを生み、また人間だけが、この狂気によって苦しんでいるのです。


~ When you get a new crystal, always put it in fresh water, in a clay or glass bowl for 24 hours. Take it from the water with your left hand, rinse it again, and put it in your right hand to program it.


あなたが新しいクリスタルを手に入れた時は、まず新鮮な水が入ったガラス製のボールか、陶器の中へ、24時間(一昼夜/できたら陽や月光が当たる屋外が望ましい。)入れておいてください。
その後、あなたの左手で水の中から取り出し、流水ですすぎます。その後で、右手に持ち替えて、プログラミングをします。


Nature Spirits see Crystals and human beings equally as spirits! This is important to understand!


自然のスピリットは、クリスタルも人間も対等にスピリットとして捉えます!

これを理解しておくことは、重要です!


~ Don't program a crystal with your ideas of what it should do. Let the crystal tell you why it's here! Then, when its purpose is clear to you, send that energy back to the crystal with love, and its programming is complete!


クリスタルのプログラミングは、あなたの「こうするべき」と言った考えで行ってはいけません。クリスタルに、なぜここにいるのか語らせましょう!

そして、クリスタルの目的があなたに明確になったところで、愛とともに、そのエネルギーをクリスタルに返します。

すると、プログラミングは完成です!


Crystals love human spirits, living and dead. The power to awaken from ego's illusions is equal in those with a body, and those without a body. Crystals see people as spirits, not as bodies.


クリスタルは、生きている者も死んだ者も含めて、人間のスピリットを愛しています。

エゴの幻想から覚醒する力は、身体を持つ者たちにも、身体を持たない者たちにも、平等に働きます。

クリスタルは人々のことを、身体ではなく、スピリットとして見ているのです。


Nature Spirits are here to help us, too. They show us miracles all the time, but people don't see them. If they do, people explain the miracle so its power is lost...


自然のスピリットたちもまた、私たちを助けるためにここにいます。彼らは絶えず私たちに奇跡を見せてくれますが、人々はそれに気づきません。もし気が付いたなら、人はその奇跡を説明しようとして、そのパワーを失ってしまうのです・・・


~ Crystals can never be used to harm someone or nature. If you bring hate or fear to a crystal, it will reflect that to you, and your suffering increases.


クリスタルは決して、人、あるいは自然を傷つけるために使われることはありません。

もしあなたが、クリスタルに嫌悪や恐れを吹き込むなら、それはあなたへと返っていき、あなたの苦しみが増します。


Crystals and Nature Spirits help us into our Natural State of pure awareness and unconditional goodness as one. There is no greater purpose than this.


クリスタルと自然のスピリットは、「一つ」という純粋な気づきと無条件の善である、私たちの本質の状態へと私たちを導きます。これ以上の偉大なる目的は存在しません。


Once we are awake, it's clear the best action in life is to help others awaken! This is how crystals and Nature Spirits create harmony in all things.


一度目覚めれば、最善の行動とは、他の人が目覚めるのを助けることであるということが明確になります。これが、クリスタルと自然のスピリットがすべてのものの中で調和を生み出すやり方なのです。

 

2016年6月17日朝、精進湖にて
At Lake Shoji, in the morning of June 17, 2016


 

 

 

 

 

 

NEXT: What Is The Dragon?

次回は、ドラゴンとは何か?について、お話しします。

 

JUGEMテーマ:私にとっての聖地巡礼

 

| 日本巡礼 Japan Pilgrimage | 05:45 | comments(0) | trackbacks(0) |
CALENDAR
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< December 2017 >>
LIKE US ON FACEBOOK!
オンライン書店より販売中!
お知らせ
映画『100,000年後の安全』
現在までの訪問者数(2011.12.30~)
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
  • Rooster Incident/ ルースター事件
    禮 (02/13)
  • Rooster Incident/ ルースター事件
    aoyuka (02/13)
  • Chicken Project 3 (Chicken Run) / 鶏小屋プロジェクト3(チキン・ラン)
    禮 (12/10)
  • Chicken Project 3 (Chicken Run) / 鶏小屋プロジェクト3(チキン・ラン)
    aiken (12/09)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/03)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aiken (12/03)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/02)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aiken (12/01)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    禮 (12/01)
  • Chicken Project 2 (About the eggs) / 鶏小屋プロジェクト2(タマゴについて)
    aoyuka (11/30)
LINKS
モバイル
qrcode